Промпты

Промпты: готовые метаданные на иностранном языке для приложения в Google Play

Этот промпт поможет составить грамматически верные заголовок и описания для приложения в Google Play на языке, который вы не знаете.

Подойдёт специалистам по ASO и небольшим командам, которые хотят сэкономить время при подготовке метаданных для продвижения, избежать ошибок в переводе и у которых нет возможности постоянно работать с носителями языка.

Для работы с промптом используем ChatGPT, можете попробовать и в других нейросетях.

Сергей Астапов

Сергей Астапов

middle ASO-специалист

Если нужно, отредактируйте промпт под свой контекст. Это может улучшить результаты нейросети.

Важно: с нейросетью не стоит делиться информацией под NDA. Маскируйте названия компаний или цифры, чтобы защитить чувствительные данные.

ASO & ASA: продвижение мобильных приложений

Помогаем наращивать органические установки из App Store и Google Play, улучшаем видимость приложения и привлекаем новых пользователей.

Промпт для ASO продвижения в сторах

Для работы потребуется список ключей на нужном языке, дайте их столбиком в промпте. У нас пример с немецким, если нужен другой язык или стор — не забудьте скорректировать промпт.

Текст промпта:

Я дам список ключей на немецком языке: [СПИСОК]

Твоя задача: составить из этих ключей метаданные для Google Play:

  1. Название до 30 символов.
  2. Краткое описание до 80 символов.

Важно:

  • Используй только те ключи, которые я дам.
  • Не изменяй форму ключей (не меняй род, число, время, окончание и т.д.).
  • Встраивай их так, чтобы текст был грамматически корректным для носителя немецкого языка.
  • Не добавляй лишних слов, которых нет в моём списке, кроме служебных слов, необходимых для грамматики (артикли, союзы, предлоги).
  • Не объясняй результат, выводи только готовые метаданные: сначала Название, потом Краткое описание.

Результат и заключение

Нейросеть напишет название и краткое описание приложения на заданном языке.

Работа с этим промптом экономит до 1,5-2 часов времени, которые уходят на написание метаданных и проверку грамматики. Плюс нейросеть снижает риск ошибок, но на всякий случай проверяйте её результаты. Это всё равно быстрее, чем писать и переводить самим.

Записал Сергей Астапов, отредактировал Сергей Афонин

Промпты

Подобрали для вас

Ещё по теме «промпты»

Обсудим задачу

Мы свяжемся с вами в течение двух часов, чтобы
задать
вопросы
и обсудить, какую пользу можем
принести

Контактные данные

Кратко расскажите о задаче

Роман Игошин

Роман Игошин

коммерческий директор, управляющий партнёр

Написать в
Телеграм